일본어2 2강. ~에 있어서 표현) '〜に於いて(において)'에서 나온 표현이다. 일본어사전(『新湖国語辞典』)은 이 표현을 중국에서 일본으로 넘어간 '於'에서 생긴 말로 설명하고 있다. 또한, 네이버 한자 사전은 '於'를 어조사로서 장소를 나타내는 말과 결합해 의미를 만든다고 설명한다. 예) 지원주택 공급에 있어서도 거주시설 생활자(3021명)에 비해 턱없이 모자란 주택을(공급형 30호, 비공급형 20호) 제공하고 있는데(중략) 오마이뉴스, 강자영/김치환, 21.05.27 '지원주택 공급에서도'로 고칠 수 있다. 혹은 '지원주택 공급은'으로 쓸 수도 있다. 같은 기사의 마지막 단락이다. 일자리 제공에 있어서는 청소 중심의 공공일자리에서 벗어나 중증장애인 자립생활(IL) 센터의 캠페인, 권익옹호 등과 같이 참여.. 2021. 6. 4. 1강. ~(으)로 부터(의) 표현) 이 표현은 일본어 から(の)를 직역한 말이다. 동사, 형용사, 명사의 종지형과 접속하여 '~이니까'라고 해석할 수 있다. 혹은 〜てから처럼 쓸 경우 '~하고 나서(=〜た後で)'라는 의미도 있다. 특히 명사와 함께 사용하면 '~(으)로 부터'라는 조사가 되는데, 일본어를 공부한 사람이라면 'A부터 B까지(AからBまで)'라는 표현을 본 적이 있을 것이다. 격식체나 문어체에서는 같은 의미의 より(の)를 사용하기도 한다. 예시) 20일 교도통신에 따르면 한국에서 2018년부터 일본에서 유학 중인 한국인 학생 A씨가 어학원에서 강의 중인 한 일본인 강사로부터 폭언을 들었다. new1, 최서영, 2021.05.21 '강사로부터'는 '강사에게'로 바꿀 수 있다. 또한, 이 기사에서 하.. 2021. 6. 2. 이전 1 다음