본문 바로가기

우리말바로쓰기2

2강. ~에 있어서 표현) ​ '〜に於いて(において)'에서 나온 표현이다. ​ 일본어사전(『新湖国語辞典』)은 이 표현을 중국에서 일본으로 넘어간 '於'에서 생긴 말로 설명하고 있다. 또한, 네이버 한자 사전은 '於'를 어조사로서 장소를 나타내는 말과 결합해 의미를 만든다고 설명한다. ​ 예) ​ 지원주택 공급에 있어서도 거주시설 생활자(3021명)에 비해 턱없이 모자란 주택을(공급형 30호, 비공급형 20호) 제공하고 있는데(중략) 오마이뉴스, 강자영/김치환, 21.05.27 ​ '지원주택 공급에서도'로 고칠 수 있다. 혹은 '지원주택 공급은'으로 쓸 수도 있다. ​ 같은 기사의 마지막 단락이다. ​ 일자리 제공에 있어서는 청소 중심의 공공일자리에서 벗어나 중증장애인 자립생활(IL) 센터의 캠페인, 권익옹호 등과 같이 참여.. 2021. 6. 4.
1강. ~(으)로 부터(의) 표현) ​ 이 표현은 일본어 から(の)를 직역한 말이다. ​ 동사, 형용사, 명사의 종지형과 접속하여 '~이니까'라고 해석할 수 있다. 혹은 〜てから처럼 쓸 경우 '~하고 나서(=〜た後で)'라는 의미도 있다. ​ 특히 명사와 함께 사용하면 '~(으)로 부터'라는 조사가 되는데, 일본어를 공부한 사람이라면 'A부터 B까지(AからBまで)'라는 표현을 본 적이 있을 것이다. ​ 격식체나 문어체에서는 같은 의미의 より(の)를 사용하기도 한다. ​ 예시) ​ 20일 교도통신에 따르면 한국에서 2018년부터 일본에서 유학 중인 한국인 학생 A씨가 어학원에서 강의 중인 한 일본인 강사로부터 폭언을 들었다. new1, 최서영, 2021.05.21 '강사로부터'는 '강사에게'로 바꿀 수 있다. ​ 또한, 이 기사에서 하.. 2021. 6. 2.